Ik ben een doventolk en schizofreen
Vertolken doe ik met mijn handgebaren
Maar als miljoenen mensen naar me staren
Dan voel ik mij onthand en zeer alleen
Hoe erg ik mij daar ook stond uit te sloven
Het was alsof ik praatte tegen doven…
Synchroon werd in gebarentaal vertaald,
Als speciale service voor de doven.
Hoewel de tolk zich flink zat uit te sloven
Is er nooit door vertalers zó gefaald.
Maar hij is schizofreen, dus heel misschien
Wil men dat bij hem door de vingers zien.…
Ik zit in ´t stadion. Mijn clubje scoort
Ik spring omhoog maar dan schiet mij te binnen
Dat ik aan juichen maar niet moet beginnen
Mijn blijdschap wordt zo in de kiem gesmoord
Van Rutte moet ik stil zijn als een muis
Kon ik maar schreeuwen zoals Irma Sluis…