Ofschäid
Zjöl ie vuurzichtig wjaen ?
Ik weet wal da-j mar ne bòschop douwt
hier dichtebie
en da-j gein kleer òn hebt vuur ne lònge räize.
oen kus is licht
oen blik geröst
vraedig zint oene hoand en vout.
Mar dichtebie
de grote eerde,
achter dit ogenslag
ne zee vòn tied.
Zjöl iej vuurzichtig wjaen?
----------------------------------------------------------------
Vertaling van het gedicht van Adriaan Morriën ‘Afscheid’
(zie link)
door mij vertaald in een Saksisch dialect.
Zie ook: http://www.gedichten.nl/n...p/gedichten/gedicht/41965.html
Schrijver: Egbert J. Roelofs, 9 april 2017
Geplaatst in de categorie: afscheid