taalmakelaar
doelmatig als taalmakelaar
probeer ik poëzie wat niet gelust word
toch aan de vrouw te brengen
trage onverkoopbaarheid transformeer
ik in ratelende poëtische marktwerking
miskende talenten doop ik in een
elitair sausje,en pulp gaat naar de Slegte
zo werkt de markt nu éénmaal
op taal funda komen kopers en verkopers bijéén
ik laat kijkers zien met hun ogen
en onderweg vallen ze toch in hun handen
en de koop is weer gesloten
Geplaatst in de categorie: taal