Kleinood
Ik kan soms nachtenlang genieten van een
boekwerkje als 'Leda' van Paul Eluard
in de vertaling van Hans Lodeizen.
Het is dan niet zozeer de Franse bard,
maar meer de Hollandse, die mij de
gekozen vertaalwoorden doet prijzen.
Het is alsof ik dichter bij Hans kom
en bij de redacteur Hans Polak,
de woorden trekken minzaam krom,
worden stofvlinders uit een strak pak.
Geplaatst in de categorie: literatuur