een echte gnoe
die zegt geen boe
zoals een koe
maar gnoe
wanneer hij zich
terecht terdege
afvraagt hoe een
koedoe
daarentegen
ziet men koedoes
welbespraakt te zijn
geweest
daar men tegen
gnoe in talen
meestal nog zegt
wildebeest…
De dichter verwondert zich zichtbaar met woorden
hoe woorden verworden van wonder en dromen
tot klanken die klinken als koele akkoorden
en wensen van mensen om eens uit te komen.
Het vreemdste verschijnsel is 't schijnbare goed
dat 't Engels verwoordt in 't Engelse "good"
maar verrassend verbasterd is van onze "God"
en rijmt op een woord…
Een woord was hier eens dubbel dubbelzinnig banG.
Letterlijk op straat stond-i op één el nA.
Acroteleutonisch zag dit woord het belanG;
Tekende contract voor fonetische logicaE.…