inloggen

Alle inzendingen over occitaans

1 resultaat.

Sorteren op:

Geheimen in de Tour vandaag

netgedicht
4.0 met 5 stemmen aantal keer bekeken 389
Dat wil zeggen, ik schreef ze fonetisch op, herleidde ze tot de enig echte occitaanse versie en voegde de franse vertaling voor u toe. Dus: u leest achtereenvolgens hieronder occitaans, fonetisch-occitaans, franse vertaling, Nederlandse vertaling * "Cambiament de plat, renovèla l'apetís." "Cambiomen dé plat, rénoubelo l'appétis."…