See
How softly
The wind blows
Through my garden
How gently
Of love
To my roses
It speaks
Moved
By its tender touch,
The roses tremble
With emotion
Or so
It seems…
mijn hart
zachtmoedig
dek ik de tafel met stilte
schuif maar aan
er is plaats genoeg
(lentebeelden wijzen de weg
voor jou en de jouwen)
dit is een lied
wat in de diepte speelt
in een bloemvers
van klaarheid vertolkt
nu en later
op edel papier gepend
op maat en kleur in al haar facetten
de la danse ballade
menthe poivrée roses…
Quelques jours après
le facteur local la livrait les fleurs
les plus passionantes de la ville:
un bouquet de mille tulipes roses,
rousses et rouges avec une carte
neuve d'importance d'Antoine:
"Ma réponse, c'est ta lettre douce,
je t'aime."…
de tijd valt hier samen met
het ego door de mand
Dean Martin stuurt nog steeds
Red Roses for a Blue Lady
hoe lang ben ik nou hier
een half jaartje ongeveer, Henk
de buurvrouw van Henk fluistert dat ze zijn
mes en vork aan de goed kant gelegd heeft
ik snap niet hoe ik hier gekomen ben
herhaalt Henk, het was volgens mij een ongeluk…
J'espère que vous m'
écrivez tout à l'heure une lettre parfumée
de vos roses rouges. N'oubliez jamais que
j'ai gardé au cours de ces années une sim-
ple vie totale, dédiée à vous, mon terminal
fini, mon cher. Ecrivez-moi, je vous empris
pendant cette nuit d'une neige fondue et tous
les autres temps de ma solitude glacée...…
Franse tekst volgen, met een vertaling van het laatste deel waaraan de ‘haiku’ vooral ontleend is, met alle beperkingen van dien …)
La mort n’est point notre issue
Car plus grand que nous
Est notre désir, lequel rejoint
Celui du Commencement,
Désir de Vie
La mort n’est point notre issue
Mais elle rend unique tout d’ici :
Ces rosées…