er glijdt
een stukje Nepal
langs mijn schaduw
muren ruiken vers en verzen
naar mokka puur
en een heel klein beetje Hans
ik schroef
het uitgebroken licht terug vast
in dit ommuurd bestaan wanneer een lied kunst werpt
tegen de oudste ramen
heel even geeft dit leven me
het warme zaad
vivre
et un poème d'amour, des mots…
Voltaire schreef er een lang gedicht over: ‘Poème sur le désastre de Lisbonne, ou examen de cet axiome: Tout est bien' (1756). (Gedicht over de ramp bij Lissabon, of onderzoek van dit axioma : Alles is goed.) Hieruit een paar regels, vrij vertaald:
Wat vermag toch het allergrootste verstand?…
Tu est passé à côté de moi.
L'odeur,
je sais, c'est toi.
Mon coeur,
brille dans mon corps.
Tes yeux,
je ne sais pas où ils vont.
Ce sont eux,
qui me touchent.…