gedichten.nl
Gebruikersnaam of e-mail:  Wachtwoord:    Registreren
start rijmen vragen forum links zoek contact gastenboek inhoud











bal bal
rssRSS




Dichters:



Kaart van je gedicht





Garnier Projects


depressie test
burn out test
Angst


tabblad: poezie

< vorige | alles | volgende >

poezie (nr. 268):

De tuinman en de dood

Een Perzisch Edelman:

Van morgen ijlt mijn tuinman, wit van schrik,
Mijn woning in: 'Heer, Heer, één ogenblik!

Ginds, in de rooshof, snoeide ik loot na loot,
Toen keek ik achter mij. Daar stond de Dood.

Ik schrok, en haastte mij langs de andere kant,
Maar zag nog juist de dreiging van zijn hand.

Meester, uw paard, en laat mij spoorslags gaan,
Voor de avond nog bereik ik Ispahaan!' -

Van middag - lang reeds was hij heengespoed -
Heb ik in 't cederpark de Dood ontmoet.

'Waarom,' zo vraag ik, want hij wacht en zwijgt,
'Hebt gij van morgen vroeg mijn knecht gedreigd?'

Glimlachend antwoordt hij: 'Geen dreiging was 't,
Waarvoor uw tuinman vlood. Ik was verrast,

Toen 'k 's morgens hier nog stil aan 't werk zag staan,
Die 'k 's avonds halen moest in Ispahaan.'


---------------------------------------------------
uit: Verzameld Werk van P.N. van Eyck (1887-1954)

schrijver

Schrijver: P.N. van Eyck
Inzender: A.G., 17-09-2002


Geplaatst in de categorie: overlijden

Zoek naar vergelijkbare inzendingen


Deze inzending is 69435 keer bekeken

4/5 sterren met 288 stemmen.







Er zijn 24 reacties op deze inzending:

Naam:SALDEN MICHEL
Datum:26-12-2016
Emailadres:INFOatSALDENMICHEL.BE
Bericht:Ik was onlangs in Iran Isfahan.
Het gedicht is toch wel degelijk in de wereld bekend als een gedicht van de grote schrijver HAFEZ.
En niet van Van Eyck.



Naam:Suzan Bolleman
Datum:18-10-2016
Bericht:Vanmorgen stonden de laatst twee regels in een overlijdensadvertentie. Ik wist dat ik het gedicht ergens had gelezen, maar kon het niet meer vinden. Dan maar Googelen hè?



Naam:annie vermassen
Datum:25-09-2015
Emailadres:annievermassenathotmail.com
Bericht:Op vraag van mijn partner gedicht nog eens opgesnord. Ik kende het wel ongeveer van buiten, want mijn papa zegde het dikwijls op voor ons, net als 'hij trok het schuifje open' (titel?), 'boerke Naas' e.a.
Ikzelf vind het erg leuk als ik een gedicht kan voordragen. Gezelle, Lorca, Neruda, Hans Lodeizen, Louis Paul Boon...



Naam:Roesems Paula
Datum:19-07-2014
Bericht:Een gedicht dat mij steeds geïntrigeerd heeft. Het lot ontloop je niet...



Naam:Borré
Datum:26-05-2014
Bericht:Vraag, het feit dat de edelman aan de dood de vraag stelt over zijn tuinman, wil dit dan zeggen dat hij zelf ook dood is of niet? Deze vraag stel ik omdat ik in een discussie twee verschillende meningen heb gekregen



Naam:erica boessenkool
Datum:28-03-2014
Emailadres:sjeboo3atyahoo.com.au
Bericht:Deze maand lezen we voor de Book Club hier in Maroochydore "My Father's Notebook' van Kader Abdolah, uit het Nederlands vertaald, waar dit gedicht - heel toepasselijk - in staat.
Ik herinner me dit gedicht heel goed - en het is nog steeds mooi. En wat een herinneringen kwamen boven van mijn MMS-tijd! (Erasmus Lyceum, Almelo)



Naam:Patsy
Datum:27-09-2013
Bericht:Vroeg aan mijn man of hij dit gedicht kende ...nu dus wel dankzij fantastisch zoekmachine van Google



Naam:Betty
Datum:09-04-2013
Bericht:Ik woon in Seoul en vertrek op 11 april naar China. Ik probeer nu te beslissen of ik zou proberen vroeger vertrekken - dit gedicht helpt me te beslissen.



Naam:fierman bennink bolt
Datum:19-03-2013
Emailadres:fiermanbatgmail.com
Bericht:Mijn vader had dit gedicht op een papiertje in zijn portefeuille. Hij las het altijd weer voor als iemand onverwacht gestorven was.
Hij werd zelf 97.



Naam:G.van der Wal
Datum:18-02-2013
Bericht:Voor het eerst na meer dan 50 jaar (mulo-Emmeloord) lees ik dit weer - het blijft genieten!



Naam:ina christiaans
Datum:08-12-2012
Bericht:Mijn broer heeft dit gedicht voorgelezen op de crematie van mijn moeder.
Nadat ze opgenomen was geweest in een tehuis en ziekenhuis, heeft mijn andere broer haar mee naar huis genomen en daar is zij opgehaald door de dood. Een prachtig gedicht en hoe toepasselijk. Mijn moeder werd 90 jaar.



Naam:KARIN
Datum:06-07-2012
Bericht:Prachtig.



Naam:Cor en Jenny
Datum:29-03-2012
Bericht:Wij dachten steeds dat het een gedicht van Hafez was, maar het blijkt van Van Eyck te zijn.
Het blijft net zo mooi!



Naam:brigiet debonne
Datum:21-04-2011
Emailadres:brigietdebonneathotmail.com
Bericht:dit mooie gedicht nog geleerd van mijn moeder, en pas nu terug gevonden. wat een parel!



Naam:Talib beljikii
Datum:29-10-2010
Bericht:Leuk dit gedicht nog eens te ontmoeten, als ik een heel klein manneke was (begin jaren '60) hebben wij dit gedicht vanbuiten geleerd.
Nu vele jaren later besef ik de diepe betekenis ervan, wat wij in islam de qadar noemen, iets wat in het westen verloren gegaan is.



Naam:J. Jansen van Rosendaal
Datum:22-09-2010
Bericht:Omdat ik volgende week naar Iran vertrek en Esfahan ga bezoeken, wilde ik graag dit gedicht nog een keer herlezen. Of het nou zo'n calvinistische denkwijze is als gesuggereerd door peter paul, betwijfel ik. Eerder fatalistisch, m.i. De dood valt toch niet te ontlopen?



Naam:GUIDO DE WINNE
Datum:17-08-2007
Emailadres:guido.dewinneatvrt.be
Bericht:Een prachtig gedicht. Poëzie maakt het leven aangenamer. Vooral Guido Gezelle vind ik heel mooi. En ook Pablo Neruda en de Amerikaanse Emily Dickinson.



Naam:tessa n celie
Datum:07-11-2003
Emailadres:miss_blondjahathotmail.com
Bericht:we moesten deze site zien van onze ned. lerares van school en deze gebruiken om info te vinden over dit enige gedicht!



Naam:peter paul
Datum:05-10-2003
Emailadres:pp.schmaalatchello.nl
Bericht:Mooi gedicht, kende ik als jochie uit mijn hoofd. Begreep vele jaren later pas, dat het niet alleen te maken heeft met de dood, maar feitelijk met alles wat 'al vastligt'. Je kunt aan sommige gebeurtenissen niet ontkomen. Overigens een nogal calvinistische denkwijze.



Naam:Susan Haentjens-Miller
Datum:21-04-2003
Emailadres:h.haentjensatworldonline.nl
Bericht:Ik ga helemaal uit mijn bol, eindelijk gevonden.
Vorig jaar reisden we in het gezelschap van mr. en mevr. De Dood in Afrika rond, en toen was dit gedicht vaak onderwerp van gesprek.
Hoe toevallig alles wezen kan.



Naam:Miriam Dieperink
Datum:16-03-2003
Emailadres:canis_amabilisathotmail.com
Bericht:dit is een erg leuk gedicht
dit las m'n opa altijd voor omdat ik het zo mooi vond!



Naam:Bram Jansen
Datum:28-10-2002
Emailadres:bramjansenathome.nl
Bericht:moest = zou moeten. Een soort voorwaardelijke toekomende tijd.
Dus het klopt wel!



Naam:Guy
Datum:20-10-2002
Emailadres:guyhornathotmail.com
Bericht:Iets pikant over dit gedicht. (mijn favoriete gedicht!)
De chronologische volgorde klopt niet.
In de laatste regel behoort het woord 'moest' in 'moet' veranderd te worden.
De Dood heeft de tuinman nog niet opgehaald.
zie de regel: 'Hebt gij van morgen vroeg mijn knecht gedreigd'...



Naam:Helen Josephs
Datum:18-09-2002
Emailadres:helen.josephsatpandora.be
Bericht:Hee, dit is er eentje uit mijn kindertijd.
Deze moesten we altijd leren, voor de moraal in het verhaal:
al ren je nog zo snel, de dood achterhaalt je wel!




Geef je reactie op deze inzending:

Naam:       E-mail:  

Bericht:

( vink aan als je niet wilt dat je emailadres voor anderen in beeld verschijnt)









start  |   rijmen  |   vragen  |   forum  |   links  |   zoek  |   contact  |   gastenboek
inhoud           snelsonnet           gedichten           netgedichten
poëzie       hartenkreten       nederlands.nl
adverteren
vrijwaring