Dichter des Vaderlands
nee, het is niet wat u denkt
dat ik mij die eer nu toedicht
oh zeker, ook ik ben
met wat poëzie aangelengd,
maar lichter van gewicht
het huidig monument
staat niet op zijn sokkel
ik verwacht dan ook
zijn eerherstel
en staak zolang het duurt,
uit respect,
mijn eigen woordengetokkel
Zie ook: http://www.fixpoetry.com
Schrijver: julius dreyfsandt
Inzender: julius dreyfsandt zu schlamm, 21 april 2008
Geplaatst in de categorie: adel
Ik begrijp het wel niet helemaal...stop je nu met iets in te zenden? Waarom? De bedenking van Kerima is Chinees voor mij...Alle goeds en veel inspiratie (al doe je er pas later iets mee als ik het goed begrijp?!)
om dat jouw taal aanspreekbaarder is