inloggen

Alle inzendingen over Vertaling

491 resultaten.

Sorteren op:

Táctica y estrategia = tactiek en strategie

netgedicht
3.7 met 3 stemmen aantal keer bekeken 995
Mijn tactiek is je bekijken leren hoe je bent houden van hoe je bent Mijn tactiek is tegen je praten en naar je luisteren met woorden een onverwoestbare brug bouwen Mijn tactiek is in je herinnering te blijven ik weet niet hoe of met welk voorwendsel maar te blijven in jou Mijn strategie is eerlijk te zijn en weten dat jij eerlijk…

De morgen ben jij

gedicht
2.7 met 28 stemmen aantal keer bekeken 11.270
De lucht is vol rozen de rozen zijn weerloos weerloos je handen je ogen roos van je mond de morgen ben jij weerloze roos van de morgen wond van de rozen [vertaling Gerrit Komrij] --------------------------- Uit: 'Ik herhaal je', 2000.…

Begrip

hartenkreet
2.8 met 6 stemmen aantal keer bekeken 620
Woorden die je niet kunt horen zijn als een gebed zonder einde waarde kun je er niet aan hechten omdat je het gevoel niet kunt vertalen. Pijnlijk simpel spreken zinnen doorkruisen tevens je hart omdat je niet kunt bedenken wat er toch eigenlijk wordt bedoeld.…

Fryske Haikuno 1 (foar Klaas)

netgedicht
4.2 met 12 stemmen aantal keer bekeken 303
swier bûgt dyn pols troch, wylst yn 'e blaue hichte in ljurkje twirret Een voorzichtige vertaling: je polsstok buigt diep, terwijl in het hoge blauw een leeuwerik draait…
Tjoke15 april 2009Lees meer…

met eigen woorden

netgedicht
3.2 met 8 stemmen aantal keer bekeken 321
zal ze er in slagen dwars door de zon heen haar schaduw achter zich te laten in opwindend leven schoonheid met eigen woorden durven vertalen of heeft ze te lang enkel stilte aangeraakt en zal fluister haar verdere leven bepalen…

Beelden die verdwalen

netgedicht
3.3 met 3 stemmen aantal keer bekeken 246
een woord gehoord in beelden die verdwalen een kreet om moeizaam te vertalen naar de stem die schreeuwt de uitgestoken hand die voelde wat stilte echt bedoelde ik ben verdwaald jij op nieuwe stoelen koud de open haard…
wil melker7 december 2008Lees meer…

Passion in Dordt

snelsonnet
4.0 met 3 stemmen aantal keer bekeken 131
O Dordrecht aan het Drierivierenpunt Daar vonden vroeger vele Synodalen Dat men de hele Bijbel moest vertalen omdat het Woord aan ieder werd gegund ‘Ietwat vertraagd…’ zo schreef mijn ochtendblad ‘Kwam Jezus zelf naar deze mooie stad’…

Meerstemmig

snelsonnet
3.2 met 34 stemmen aantal keer bekeken 1.946
Pas zei de VVD'er Dales nurks: Vertaal toch niet zo veel voor allochtonen; je leert de taal maar als je hier wil wonen! Maar zijn partij werft stemmen in het Turks. De VVD doet zelf niet wat zij preekt. Maar ja, wiens stem men werft, diens woord men spreekt...…

Een klein gedicht...

netgedicht
3.1 met 7 stemmen aantal keer bekeken 612
Een licht, een woord, een ademhalen een zoeken naar wat zin, je leeft en zit er middenin en toch kan je dit niet vertalen in kleuren, klanken, tederheid,... je glimlacht enkel naar de mensen die net als jij wat liefde wensen en snel of traag vergaat de tijd.…
Adeleyd27 maart 2006Lees meer…

Ochtend

netgedicht
4.4 met 11 stemmen aantal keer bekeken 149
Haar taal niet te vertalen. Haar wegen niet te volgen. Tot haar dromen, van een zoen. In die zachte ochtendzon.…

Half duister

netgedicht
2.5 met 4 stemmen aantal keer bekeken 99
in de greep van de schemer vertaal jij de beelden beduidend anders dan ooit tevoren angstvallig hou je vast aan al datgene dat je lief is om de schijn te vermijden is niets wat het lijkt duizend vlinders in de lucht brandt de zon van binnenuit…

My kingdom for a good translation!

snelsonnet
3.6 met 5 stemmen aantal keer bekeken 265
Lees Coen’s vertaling en besef uw dwaling.…

Langs gordijnen kleur

netgedicht
3.5 met 6 stemmen aantal keer bekeken 376
mag ik de stapsteen leggen in de waterval die al klaterend haar regenbogen laat verschijnen wij droogvoeten langs gordijnen kleur zie ze in je ogen stralen in trotseren kunnen we het pad over de stapsteen naar ons eigen hart vertalen…

petrarca in de juiste vertaling

netgedicht
4.2 met 9 stemmen aantal keer bekeken 695
buurvrouw is de 95 gepasseerd toch niet te geloven zo bij de tijd ze dicht op internet eigengereid wakker gewiekst en onverveerd onder zeventien schuilnamen één hunner zit reeds twee jaar pikant jong drieëndertig jaar op walletjes voor de ramen uiteraard gaat de klandizie voor maar tussen de bedrijven door doet ze aan hersengymnastiek…

Het diner (Gronings met vertaling)

netgedicht
4.0 met 10 stemmen aantal keer bekeken 485
Vertaling (zwarte humor) Moeder, mijn Flappie is weg, ja kind, je vader is jarig de familie komt vandaag eten; Flippie is ook weg, moeder ja, Flappie was niet genoeg, oom Doeke prikt ‘n vorkje mee- dan moet oom Doeke vannacht maar in het konijnenhok bij Flappie’s moeke slapen; ze is erg verdrietig en eenzaam…
Custor4 oktober 2010Lees meer…

Troost bij leed (vertaling)

poëzie
2.0 met 1 stemmen aantal keer bekeken 810
Wil je ziel het opgeven in de overmaat van je lijden zorg dan dat je mond niet klaagt en zorg dat je niet haatdragend bent Lees de diepe tekenen van het leed op zoveel gezichten jouw leed zal op velerlei leed gelijken en het is niet het enige leed op de wereld Nee, de tranen van de mensen stromen overal, waar de zon maar schijnt en slechts…

ogen die je lach vertalen

netgedicht
5.0 met 5 stemmen aantal keer bekeken 1.500
weer zoeft het landschap langs je heen, de zon, een jaar geleden, scheen uitbundiger en liefde smeedde ons aaneen nu zijn we weer alleen, heeft ieder zo zijn eigen leven het geven aan elkaar is tot herinnering verheven je bent alleen op stap naar woorden en gedichten licht gebruind en knap ogen die je lach verlichten je straalt als…
wil melker23 februari 2004Lees meer…

Ik wil het allemaal

hartenkreet
2.0 met 3 stemmen aantal keer bekeken 1.097
Ik zie een rivier het zijn oceanen die ik wil je moet me alles geven maar alles is niet genoeg het is mijn verlangen me aan jou over te geven soms Soms probeer ik soms lig ik naast jou soms huil ik soms sterf ik, dat is de waarheid ergens vind ik iets dat lief is in jou En ik heb de lijn weer overschreden een lijn die ik in het zand…

teveel gevraagd

netgedicht
3.0 met 2 stemmen aantal keer bekeken 117
wachtend op iemand die glimlacht naar mij als de zon mijn gezicht verlicht wacht hier niemand gisteren nog hoorde en voelde ik jou dacht en zag ik jou waren wij samen’ in alles wat wij deden nu is dat een schaduw waaraan ik zonder jou alleen nog denken kan terwijl het hart schreeuwt jou weer hebben mogen vertel mij daarom dus…

Ballade van de viruswap

netgedicht
4.0 met 2 stemmen aantal keer bekeken 113
Men neme: duizend druppeltjes verstand Zo'n anderhalve lepel denkvermogen Vernuft, en strooie dat met gulle hand Wat intellect, niet zuinig afgewogen En om de efficiëntie te verhogen Ook ratio, alsmede veel benul Een scheut begrip, bij voorkeur één ampul (Dat is alvast een aarzelend begin Om tegenwicht te bieden aan hun kul) En spuite daar…

In het oog van de naald

gedicht
1.5 met 363 stemmen aantal keer bekeken 21.653
Ik zal je beschrijven oorlog mijn oorlog ik zal je schrijven je tekenen je mummificeren ik zal je vertalen met jou de oorlogswinstmakers verleiden de psychoten de psychopaten opdat je totaal wordt ik wil dat je mijn taal verlaat om een tekst te schrijven die vrij is van gruweldaden ------------------------------------------------- uit…
Salah Hassan10 november 2023Lees meer…

Grote woorden

netgedicht
3.8 met 8 stemmen aantal keer bekeken 900
Iets van zelfvernietiging: een protest om zichzelf uit z'n vorm te bevrijden, daar klampt hij zich aan vast bij wijze van vertaling naar daar, waar hij oneindig vrij is in al zijn, zijn: om het beter te leren kennen betreedt hij het slagveld in afzondering, zonder zeker weten, met eeuwige twijfel.…

Die liefde spreken

netgedicht
4.0 met 5 stemmen aantal keer bekeken 533
raak momenten aan die liefde spreken maar in vertalen sta ik toch alleen heb je nodig niet om uit te leggen maar je hand om samen weer te gaan te vergeten wat woorden hebben aangedaan in niet begrijpen wil je voelen ervaren in bedoelen ga met mij vannacht en alle morgens aan…
wil melker11 november 2008Lees meer…

Jij ging over lijken

netgedicht
4.0 met 5 stemmen aantal keer bekeken 504
zag je stappen het licht dralen neusje opgericht in flitsend licht om het verhaal toch te vertalen je proefde snel de smaak van lezers vingers toetsten al de feiten er was geen verder kijken jij ging over lijken in het bijzijn van de dood…
wil melker27 februari 2008Lees meer…

Cijfers

netgedicht
2.7 met 7 stemmen aantal keer bekeken 542
Ik schrijf cijfers met een smaak met geur en kleur met bijsmaak cijfers met dimensie cijfers zonder ik schrijf letters woorden schrijf ik hele zinnen elke zin als een verhaal cijfer mij weg drie woorden waarin ik emotie vertaal…

BRIEF

snelsonnet
4.1 met 28 stemmen aantal keer bekeken 1.987
Voor middelen, bestemd voor massamoord zou ‘k dat begrip beslist niet zó vertalen. Nee, daaromtrent de waarheid presenteren heet volgens mij sinds kort: demoniseren.…

Kunstig

netgedicht
Er is nog niet op deze inzending gestemd.aantal keer bekeken 40
Atmosferen van licht In eindeloze zalen Balans en evenwicht Verbeeldend vertalen Ruimtelijke bespiegelingen Contouren verbeelden Inzichten delen In stilte met velen Kijk en onderga Inspiratie en adoratie Het kent z’n weerga Van kubisme tot cobra…

Bernard van Beurden en zijn stilte

hartenkreet
Er is nog niet op deze inzending gestemd.aantal keer bekeken 193
Werkwoorden van geluiden laten klanken boekdelen spreken die geen Babylonische spraakverwarring duldt Partituren omvatten alomvattende vertalingen van stille emotionele menselijke gevoelens en als een pagina onbedrukt blijft dan is deze bestemd voor jou voor jouw stilte voor jou!…

Priester zijn

netgedicht
3.0 met 2 stemmen aantal keer bekeken 57
Priester zijn is woorden geven, een lied vertalen, en speuren naar de zin van veel verhalen. Priester zijn is herder blijven in donk’re dagen, maar wetend dat de Heer ook jou zal dragen.…
Adeleyd27 maart 2024Lees meer…
Meer laden...