inloggen

tabblad: snelsonnetten

< vorige | alles | volgende >

snelsonnet (nr. 4271):

My kingdom for a good translation!

Sonnetten lezen op een zomerdag,
Daar is maar weinig mee te vergelijken.
Natuurlijk die van Shakespeare (onder eiken,
Een briesje waait, er klinkt een vinkenslag).

U haat cultuur en hebt aan Shakespeare maling?
Lees Coen’s vertaling en besef uw dwaling.

... Binnenkort verschijnt een vertaling van de sonnetten van Shakespeare door Coenraedt van Meerenburgh bij uitgeverij Liverse in Dordrecht. ...


Zie ook: http://www.bloggen.be/ikdenkhetmijne

Schrijver: Katja Bruning, 1 sep. 2012

3,6 met 5 stemmen 244



Er zijn nog geen reacties op deze inzending.


Geef je reactie op deze inzending:

( vink aan als je niet wilt dat je emailadres voor anderen in beeld verschijnt)