inloggen

Favoriet

snelsonnet
3.3 met 3 stemmen aantal keer bekeken 50
“Het slachten van een koe is wel een punt,
Maar kruis nou eens een Holstein met een Blauwe,
Dan steek ik graag de handen uit de mouwen,
Want dat is wel mijn favoriete rund.”…

Theodora

gedicht
3.0 met 9 stemmen aantal keer bekeken 4.378
Uit de coulissen van het Hippodroom
kwam deze danseres. Haar fonkelogen
verraden hoe zij hoerde zonder schroom.
Zij pronkt beaat, haar woord klinkt onvertogen.…

Viburnum in lentebloei

netgedicht
5.0 met 1 stemmen aantal keer bekeken 125
Viburnum opent
tussen roze bolletjes
valt het lentelicht
Sneeuwbalstruik staat…
CB30 april 2026Lees meer >

Het geluk dat draagt

hartenkreet
Er is nog niet op deze inzending gestemd.aantal keer bekeken 10
In ’t web van dagen, strak gespannen,
waar ieder draadje trilt en zingt,
wordt ’t lot van één door allen opgevangen,
als wind die door een korenveld heen slingert en bezingt.…

Oud hart, dat niet bemind en heeft

poëzie
4.5 met 4 stemmen aantal keer bekeken 1.831
Oud hart, dat niet bemind en heeft
dan als een bedelaar, die géeft
om eigen armoê te vergeten;
hoe hebt gij, strammer te elke dag,…

Laatste nieuws:

Vandaag werd bekendgemaakt dat het VSBfonds zijn donatiebeleid op een aantal punten aanpast en zich nog meer dan nu zal richten op actief burgerschap (lees meer). Een prijsuitreiking voor een poëziebundel past niet meer in de nieuwe koers.

De VSB Poëzieprijs 2018 zal de laatste zijn die uitgereikt wordt onder de naam VSB.
Stichting VSB Poëzieprijs en Poetry International onderzoeken de mogelijkheden om tot een andere poëzieprijs te komen die recht doet aan de maatschappelijke waarde van poëzie.

De VSB Poëzieprijs 2017 werd toegekend aan de bundel ‘Kwaad gesternte’ van Hannah van Binsbergen, die daarbij € 25.000 ontving.
Redactie, 31-08-2017
Shakespeare in Ollekebollekes!

Coenraedt van Meerenburgh vertaalt Shakespeare in Ollekebollekes!

De Vlissingse dichter heeft hiermee een wereldprimeur te pakken!
Voor het eerst vertaalde hij alle 154 sonnetten van William Shakespeare in de versvorm Ollekebolleke. Eerder verscheen al zijn vertaling in sonnetvorm. Hij is daarmee de eerste dichter ter wereld die de sonnettenreeks in twee verschillende versvormen heeft vertaald.

Coenraedt heeft geprobeerd de essentie van elk sonnet in een ollekebolleke te vatten. Daarmee is een unieke vertaling ontstaan die kan fungeren als laagdrempelige kennismaking met de thematiek van de beroemdste sonnettenreeks ter wereld.

Het Ollekebolleke bestaat uit twee coupletten van vier regels, met als metrum de dubbele dactylus.
De eerste regel is een uitroep, de tweede geeft het onderwerp aan. Regel 3 en 4 vormen één zin.
Het gehele tweede couplet is een doorlopende zin. Regel 6 bestaat uit één woord van zes lettergrepen, waarvan het hoofdaccent ligt op de vierde lettergreep. Tenslotte rijmen regel 4 en 8 op elkaar.

Bijvoorbeeld:

Dit is nog nóóit vertoond!
Coenraedt van Meerenburgh
IJverig dichter te V.
Presenteert:

Shakespeares sonnetten als
Ollekebollekes
(Wordt uiteraard
Op verzoek gesigneerd)

Coenraedt van Meerenburgh, Shakespeare Ollekebollekes (Vlissingen 2017)
Uitgeverij Vincula Affinia, Vlissingen.
ISBN 978-90-84455-1-0
Uitvoering: hardcover met stofomslag
Aantal pagina's: 96
Verkoopprijs: € 16,95
Verschijningsdatum: 1 mei 2017
Redactie, 01-05-2017
EN NU HET STIL GEWORDEN IS

De alweer vierde gedichtenbundel ‘En nu het stil geworden is’ van Ingrid E. Noppen bevat 95 veelzijdige en prachtige gedichten, waarin Ingrid haar observatie van al het leven rondom haar, weer vanuit haar ziel heeft trachten te vertalen in poëzie.
De bundel is te bestellen voor € 12,50 bij www.Mijnbestseller.nl of middels de website van de auteur (www.ingrideleonora.nl). Binnenkort ook te bestellen bij Bol.com en de boekhandel!

www.ingrideleonora.nl
Ingrid E. Noppen, 20-03-2017
Raadgedicht

Op de website Raadgedicht komt iedere week een nog niet eerder gepubliceerd gedicht te staan van een bekende Nederlandse of Vlaamse dichter. Alleen er ontbreekt één woord. De lezer wordt hiermee uitgedaagd om kritisch te lezen. Je kunt ook meedoen door de app te downloaden. De wedstrijd duurt nog tot en met 27 maart. Aan het eind van iedere week wordt het ontbrekende woord bekendgemaakt. Dit is louter een creatieve puzzel dus er zijn geen prijzen te winnen.
Raadgedicht is een project van Het Poëziepaleis, dat wordt ondersteund door het Letterenfonds.
Redactie, 23-02-2017
Meer laden...