God of Allah
"Alla", zei God, "als je wilt
noem je mij toch Allah.
Het maakt Mij niet uit.
Ik ben er voor jullie allemaal,
spreek al jullie taal,
het maakt Mij dus niets uit
hoe je Mij noemt,
als het jullie verzoent...
Al noem je mij Ezel,
Ik zou er trots op zijn,
want AL JULLIE wil ik dragen,
laat MIJ nu maar de pijn."
Geplaatst in de categorie: actualiteit
indenken, omdat wij aan het woord "ezel" de be-
tekenis van 'dom' toekennen, terwijl dat eigenlijk
niet juist is.
Een ezel is eigenzinnig maar niet dommer dan bijv
een dolfijn of een vlinder.. Een ezel is anders maar ook
gelijk aan alle andere dieren om hem
heen, net zo waardevol en een wonderlijk stukje
schepping. En alles wat door en in naam van God
is geschapen, is een stukje God.
Als God zegt:"noem mij een vlinder" dan klinkt
dat anders dan "noem mij een ezel", maar het is
hetzelfde; je vernoemt hem respectvol naar een
stukje schepping van hemzelf.
ervan bewust dat de uitspraak van Muskens in de
tijd vooruit loopt. Het geloof wordt niet bepaald
door de naam die je eraan toekent, maar aan
datgene wat je in je ziel draagt.
Zo is het ook in dit schertsend stukje gedicht
bedoeld. Ik heb geschreven dat het GOD niet uit-
maakt. Wat de mensen zélf willen daarin laat God
hen vrij, hoe je Hem dan ook noemt: God of Allah
of Jaweh of Tuhan of Tanri of enz...
Waarschijnlijk ontbreekt het de mensen die dit
werkje met een 4 beoordelen aan een stukje inzicht
en diepgang maar ook aan een stukje luisteren en
verdraagzaamheid.