441 resultaten.
Stilte
netgedicht
3.0 met 20 stemmen 9.344 Soms is stilte taal
vertaalbaar in de stilte
stilte een verhaal
innerlijk uitgelegd
vertelt dat
stilte tussen mensen
in stilte eigenlijk
alles zegt…
slinger
netgedicht
3.0 met 27 stemmen 224 ik mag dan dicht
bij de tijd komen
en verdwijnen in zijn handen
zonder magie
de vertaling
van deze woorden
laat ik bij jou achter
omdat de waarheid onbewoonbaar is
en liefde zo transparant…
Aanname
netgedicht
4.0 met 3 stemmen 191 mijn pogingen tot vertalen
Ik luister aandachtig naar jouw vingers
wanneer ze hun warmte met mij delen
Ik herinner de smaak van jouw lippen
wanneer ze mijn schouders strelen
Ik vang de stem van jouw ogen in die van mij
met een zucht laat ik mijn vertaling vrij
Vrij totdat deze zuiver is
en schoon van mijn perspectief
vrij totdat…
Nieuwjaar
netgedicht
Er is nog niet op deze inzending gestemd. 74 in geschiedenisboeken verdwenen
Het leven in een mondiaal reservoir
Een nieuw jaar om weer van alles te beloven
Het vertalen naar de nieuwe moraal
Na theorieën van het beloven
Optimisme in een streven naar ideaal…
In den beginne was het woord
snelsonnet
2.0 met 20 stemmen 2.346 Ik kon tenminste haar gedachten lezen:
Met Prinsjesdag had ik een rare tekst,
Maar die vertaling hier vind ik het gekst.…
Stempelstop
snelsonnet
1.0 met 10 stemmen 714 De Rotterdamse tram heeft nu bepaald
De strippen naar het chippen te vertalen
De reiziger wil graag een stempel halen
Al heeft-ie daar dan zelf voor betaald
En ook voor zondag dient het geen belangen
OValentijnschipkaarten te ontvangen…
La morte-saison 2
netgedicht
4.0 met 16 stemmen 308 als in de zomer
bladeren vallen
en zonnestralen
enkel pijn vergroten
weet ik niets
over morgen
te verhalen
immers sterven
bij leven
laat zich niet
als vanzelf
in hoop vertalen…
zondagavondblues
netgedicht
3.0 met 8 stemmen 264 het donker valt vanavond
vroeger in
en als ik al de neiging had
om weg te kruipen
dan zocht ik tevergeefs
naar wat ik mis
de woorden zingen rond
het onbenoemde laat
zich niet vertalen
nog minder laat zich zingen
wat er hoe dan ook niet is…
wording
netgedicht
2.0 met 4 stemmen 100 vandaag ben jij
en ik
ben er ook
tot aan de laatste snik
van wat we doen
vertalen we
herhalen we
weten we
dat samen ooit alleen zal zijn
we weten het
als eenheid,
als de uitgebogen tijd
niet meer
van ons is…
Overweging van een soldaat
hartenkreet
2.0 met 1 stemmen 563 .
_______________________
Noot:
'Vertaling' van regel vier:
Eropaf gaan is dan te ontraden.…
Londense jongeren vuurspuwend op politici
hartenkreet
3.0 met 2 stemmen 145 Diepere oorzaken zijn moeilijk door politici te vertalen
daarom blijven zij zich hullen in oppervlakkige verhalen
die gaan smeulen, basis voor jongeren om vuur te spuwen
het draait ook om hun werkelijkheid niet alleen de uwe!!…
Goddelijk
hartenkreet
Er is nog niet op deze inzending gestemd. 184 Je moet de goddelijke krachten,
die de goden bijeen dachten
vertalen naar de aarde
in alle aardse talen,
om te genieten van kunst,
aarde en zee,
bracht je een nieuwe gunst
met goddelijke daad mee.…
ongeschreven brieven
hartenkreet
4.0 met 4 stemmen 335 in de ogen van een voorbijganger
stralen versplinterde ijsblokken
striptease dansende sneeuwvlokken
zijn net als witte prostitué’
in baarmoeder van dit moment
er sprankelt warmte in mijn hart
maar zal jij dat uit mijn
ongeschreven brieven vertalen
dat ik alleen jou bemin…
Want weet je. Haiku gedicht.
hartenkreet
3.0 met 4 stemmen 847 Hoe laat de liefde
zich nog voor ons vertalen
bij de erosie.
Buik en maag zitten
voor, de billen vanachter
je verstaat ze nooit.
Reincarneren
is toch over willen doen
wat fout is gegaan.…
Luchtkasteel
snelsonnet
3.0 met 10 stemmen 667 Je komt natuurlijk zwaar bedrogen uit
Wanneer je een "chateau" huurt "en Espagne":
Kijk maar eens in dat oude schoolboek van je,
Dan weet je weer hoe de vertaling luidt.
Of had je soms geen Frans in je pakket?
Dan word je nu vakkundig afgezet.…
Doorkijk
netgedicht
3.0 met 13 stemmen 140 moeder
kind
ken het einde
als begin van wachten
op een nieuwe noemer
kijk het afgesloten venster door en
uit de kamers zonder licht
vertaal hun diepte
als het zicht van mijn bestaan
en reik mijzelf een open
kader aan…
Een parel gelijk.
hartenkreet
4.0 met 4 stemmen 770 Hij moet alleen
zich openen en stralen
en zijn schoonheid
naar mensen vertalen
zo kan hij zijn
warmte tonen aan
ieder om hem heen
En voelt niemand
zich meer alleen...…
dit landschap dichten
netgedicht
3.0 met 4 stemmen 221 je oor te luister leggen
bij het stroompje
over stenen stappen
en aan de overzijde
diep inademen
jezelf betrappen op
verwondering
de geur weer ruiken
van het najaarsgroen
dit gevoel vertalen
in tedere woorden
probeer het maar eens…
De morgen ben jij
gedicht
2.0 met 28 stemmen 11.267 De lucht is vol rozen
de rozen zijn weerloos
weerloos je handen je ogen
roos van je mond
de morgen ben jij
weerloze roos van de morgen
wond van de rozen
[vertaling Gerrit Komrij]
---------------------------
Uit: 'Ik herhaal je', 2000.…
Begrip
hartenkreet
2.0 met 6 stemmen 620 Woorden die je niet kunt horen
zijn als een gebed zonder einde
waarde kun je er niet aan hechten
omdat je het gevoel niet kunt vertalen.
Pijnlijk simpel spreken zinnen
doorkruisen tevens je hart
omdat je niet kunt bedenken
wat er toch eigenlijk wordt bedoeld.…
Fryske Haikuno 1 (foar Klaas)
netgedicht
4.0 met 12 stemmen 303 swier bûgt dyn pols troch,
wylst yn 'e blaue hichte
in ljurkje twirret
Een voorzichtige vertaling:
je polsstok buigt diep,
terwijl in het hoge blauw
een leeuwerik draait…
met eigen woorden
netgedicht
3.0 met 8 stemmen 321 zal ze er in slagen
dwars door de zon heen
haar schaduw
achter zich te laten
in opwindend leven
schoonheid
met eigen woorden
durven vertalen
of heeft ze te lang
enkel stilte aangeraakt
en zal fluister
haar verdere leven bepalen…
Beelden die verdwalen
netgedicht
3.0 met 3 stemmen 246 een woord
gehoord in beelden
die verdwalen
een kreet om moeizaam
te vertalen naar de
stem die schreeuwt
de uitgestoken hand
die voelde wat
stilte echt bedoelde
ik ben verdwaald
jij op nieuwe stoelen
koud de open haard…
Passion in Dordt
snelsonnet
4.0 met 3 stemmen 131 O Dordrecht aan het Drierivierenpunt
Daar vonden vroeger vele Synodalen
Dat men de hele Bijbel moest vertalen
omdat het Woord aan ieder werd gegund
‘Ietwat vertraagd…’ zo schreef mijn ochtendblad
‘Kwam Jezus zelf naar deze mooie stad’…
Meerstemmig
snelsonnet
3.0 met 34 stemmen 1.946 Pas zei de VVD'er Dales nurks:
Vertaal toch niet zo veel voor allochtonen;
je leert de taal maar als je hier wil wonen!
Maar zijn partij werft stemmen in het Turks.
De VVD doet zelf niet wat zij preekt.
Maar ja, wiens stem men werft, diens woord men spreekt...…
Een klein gedicht...
netgedicht
3.0 met 7 stemmen 612 Een licht, een woord, een ademhalen
een zoeken naar wat zin,
je leeft en zit er middenin
en toch kan je dit niet vertalen
in kleuren, klanken, tederheid,...
je glimlacht enkel naar de mensen
die net als jij wat liefde wensen
en snel of traag vergaat de tijd.…
Ochtend
netgedicht
4.0 met 11 stemmen 149 Haar taal niet te vertalen.
Haar wegen niet te volgen.
Tot haar dromen,
van een zoen.
In die zachte ochtendzon.…
Half duister
netgedicht
2.0 met 4 stemmen 99 in de greep van de schemer
vertaal jij de beelden beduidend
anders dan ooit tevoren
angstvallig hou je vast
aan al datgene dat je lief is
om de schijn te vermijden
is niets wat het lijkt
duizend vlinders in de lucht
brandt de zon van binnenuit…
My kingdom for a good translation!
snelsonnet
3.0 met 5 stemmen 265 Lees Coen’s vertaling en besef uw dwaling.…
Langs gordijnen kleur
netgedicht
3.0 met 6 stemmen 375 mag ik
de stapsteen leggen
in de waterval
die al klaterend
haar regenbogen
laat verschijnen
wij droogvoeten
langs gordijnen kleur
zie ze in je ogen stralen
in trotseren kunnen we
het pad over de stapsteen
naar ons eigen hart vertalen…