inloggen
voeg je poëzie toe

Poëzie van P.N. van Eyck

1887-1954

Laatst toegevoegde poëzie (nr. 28):

De tuinman en de dood

Een Perzisch Edelman:

Van morgen ijlt mijn tuinman, wit van schrik,
Mijn woning in: 'Heer, Heer, één ogenblik!

Ginds, in de rooshof, snoeide ik loot na loot,
Toen keek ik achter mij. Daar stond de Dood.

Ik schrok, en haastte mij langs de andere kant,
Maar zag nog juist de dreiging van zijn hand.

Meester, uw paard, en laat mij spoorslags gaan,
Voor de avond nog bereik ik Ispahaan!' -

Van middag - lang reeds was hij heengespoed -
Heb ik in 't cederpark de Dood ontmoet.

'Waarom,' zo vraag ik, want hij wacht en zwijgt,
'Hebt gij van morgen vroeg mijn knecht gedreigd?'

Glimlachend antwoordt hij: 'Geen dreiging was 't,
Waarvoor uw tuinman vlood. Ik was verrast,

Toen 'k 's morgens hier nog stil aan 't werk zag staan,
Die 'k 's avonds halen moest in Ispahaan.'


---------------------------------------------------------------
uit: Verzameld Werk van P.N. van Eyck (1887-1954)

Schrijver: P.N. van Eyck
Inzender: Redactie, 6 september 2022


Geplaatst in de categorie: overlijden

4.0 met 308 stemmen aantal keer bekeken 120.658

Er zijn 44 reacties op deze inzending:

Naam:
Jackie
Datum:
18 december 2023
Ik dacht dat het gedicht van Rumi was: staat in het boek 'Wat je zoekt, zoekt jou ' v Kader Abdolah. Rumi was een Iraanse dichter, denker, mysticus. Geboren 1207, Iran. Hafez werd geboren in 1325, zegt het internet.
Naam:
Gert Smits
Datum:
22 oktober 2023
Email:
gertsmits.homegmail.com
Ik kocht vandaag het Nieuw Groot Verzenboek in de kringloopwinkel. Aangezien de moeder van mijn kind ongeneeslijk ziek is, dacht ik tussen de 600 Gedichten over Leven, Liefde en Dood , troost te vinden.
Dit was het eerste gedicht dat ik las.
Je kan proberen te ontlopen en proberen te ontzien maar tevergeefs...
Naam:
Pierre Heunen
Datum:
21 september 2023
Email:
pwj.heunenhome.nl
Indrukwekkende bloemlezing over een aangrijpend gedicht dat ook mij (nu 80jr)al terugblikkend op mijn schoolklas op het klein seminarie Karmelieten in Merkelbeek in 1953! me weer helder voor de geest staat. Dank aan rector van Zwieten, karmeliet
zaliger.
Naam:
Ibrahim Hublou
Datum:
17 augustus 2023
Eén van mijn lievelingsgedichten. Hoogtepunt van Nederlandstalige poëzie. Zo dacht ik tot bleek dat het een bijna exacte vertaling is van een oud Persisch gedicht waar een minister aan het Hof van profeet Suleyman zijn dood tracht te ontlopen door van Jerusalem naar Indië te vluchten.
Naam:
Diny Buitink
Datum:
8 februari 2023
Email:
dinybuitinktulpziggo.nl
Altijd een prachtig gedicht om steeds weer te lezen
Naam:
Wim
Datum:
8 februari 2023
Toen ik 12 was heb ik dit geleerd op school , pas jaren later begreep ik het. Nu is het mijn levensvisie. Pluk de dag , het kan je laatste zijn.
Naam:
Frans Ozinga
Datum:
24 januari 2023
Email:
ozingafyahoo.com
Vandaag tijdens mijn tweede chemokuur tegen terminale alvleesklierkanker kwam ik dit gedicht tegen. Wat ik ook doe of laat, gelijk de tuinman ben ik op weg naar Ispahaan. Alleen ik weet wat mij daar wacht en ik heb er vrede mee.
Naam:
Franschman
Datum:
22 januari 2023
In dit fraaie gedicht wordt gefocust op de onontkoombare dood. Ook leuk de rol van de tuinman eens te bezien in een gedichtje. De Tuinman:
Spitten,zaaien, poten,enten,
Wieden harken en nog meer
Geeft bij gunstig zomerweer
Aan de tuinman milde renten
Want hij schenkt ons voor den disch
Fruit en groenten, malsch en fris.

Carpe Diem doch Memento mori :)
Naam:
Tanny
Datum:
28 december 2022
Dit gedicht heb ik op de MULO geleerd en is me tot nu toe (meer dan 65 jaar) altijd bijgebleven. Prachtig.
Naam:
w.Kloosterhuis
Datum:
2 december 2022
niet alles is wat het lijkt
Naam:
Siem
Datum:
30 november 2022
Email:
Siem.verdonkgmail.com
Het is een prachtig gedicht: lijkt nogal zwaar maar men kan het op veel dagelijkse dingen loslaten.
Het is een filosofisch leerzaam gedicht. Toch als ik een ander op het gedicht wijs of het voorlees, merk ik geen reactie of wordt het niet goed begrepen.
Naam:
Christina
Datum:
30 november 2022
Vorige week had ik een erg auto-ongeluk, waar ik wonder boven wonder min of meer ongedeerd uit kwam. Als ik nu in de auto stap, spookt dit gedicht steeds door mijn hoofd: als waarschuwing?
Naam:
Nathanja van Beem
Datum:
4 september 2022
Wat een mooi gedicht. En wat jammer dat het tegenwoordig niet meer onderwezen wordt!
Het heeft veel levens- en doods-wijsheid.
Naam:
Hoste
Datum:
8 juli 2022
Ontleent het gedicht zijn charme ook niet aan het spiegeleffect? De tuinman snoeit ook, loot na loot. Eigenlijk verspreidt ie zelf ook 'n beetje het afsterven.
Naam:
Coosje de Wit
Datum:
10 juni 2022
Email:
coosje.dewitgmail.com
Op school moesten we dit gedicht uit ons hoofd leren. Nu ben ik 88 en kan het nog steeds feilloos voordragen. Heeft me altijd gefascineerd.
Naam:
Truus Versteeg
Datum:
18 april 2022
Dit gedicht was onderwerp bij mijn ULO-examen in 1960.
Nu ben ik 77 jaar en het kwam mij vannacht in zin.
Naam:
Hanneke
Datum:
1 oktober 2021
Een gedicht dat je bijblijft.
Naam:
gerda
Datum:
9 april 2020
ideaal gedicht, nu in deze coronatijden, want waar zal ons dat toe leiden?
Naam:
Vandermaelen
Datum:
10 februari 2019
in 1939 voor gedragen in voordrachtwedstrijd van jeugdvereniging
Naam:
Tyl U.
Datum:
29 januari 2018
Email:
home_carehushmail.com
Dit gedicht is een onderdeel van de Perzische literatuur en reeds duizenden jaren oud. Als dichter wordt de grote Hafez genoemd. Zekerheid is er niet. Wat wel zeker is P.N. Van Eyck onvervalst plagiaat heeft gepleegd door de oorsprong niet te vermelden van "zijn" werk bij de publicatie. Met dit plagiaat heeft ie zich wel vereeuwigd in de Nederlandse literatuur.Toch ben ik hem dankbaar omdat ik anders misschien nooit had kunnen genieten van dit 'geplagieerde' pareltje!
Naam:
SALDEN MICHEL
Datum:
26 december 2016
Email:
INFOSALDENMICHEL.BE
Ik was onlangs in Iran Isfahan.
Het gedicht is toch wel degelijk in de wereld bekend als een gedicht van de grote schrijver HAFEZ.
En niet van Van Eyck.
Naam:
Suzan Bolleman
Datum:
18 oktober 2016
Vanmorgen stonden de laatst twee regels in een overlijdensadvertentie. Ik wist dat ik het gedicht ergens had gelezen, maar kon het niet meer vinden. Dan maar Googelen hè?
Naam:
annie vermassen
Datum:
25 september 2015
Email:
annievermassenhotmail.com
Op vraag van mijn partner gedicht nog eens opgesnord. Ik kende het wel ongeveer van buiten, want mijn papa zegde het dikwijls op voor ons, net als 'hij trok het schuifje open' (titel?), 'boerke Naas' e.a.
Ikzelf vind het erg leuk als ik een gedicht kan voordragen. Gezelle, Lorca, Neruda, Hans Lodeizen, Louis Paul Boon...
Naam:
Roesems Paula
Datum:
19 juli 2014
Een gedicht dat mij steeds geïntrigeerd heeft. Het lot ontloop je niet...
Naam:
Borré
Datum:
26 mei 2014
Vraag, het feit dat de edelman aan de dood de vraag stelt over zijn tuinman, wil dit dan zeggen dat hij zelf ook dood is of niet? Deze vraag stel ik omdat ik in een discussie twee verschillende meningen heb gekregen
Naam:
erica boessenkool
Datum:
28 maart 2014
Email:
sjeboo3yahoo.com.au
Deze maand lezen we voor de Book Club hier in Maroochydore "My Father's Notebook' van Kader Abdolah, uit het Nederlands vertaald, waar dit gedicht - heel toepasselijk - in staat.
Ik herinner me dit gedicht heel goed - en het is nog steeds mooi. En wat een herinneringen kwamen boven van mijn MMS-tijd! (Erasmus Lyceum, Almelo)
Naam:
Patsy
Datum:
27 september 2013
Vroeg aan mijn man of hij dit gedicht kende ...nu dus wel dankzij fantastisch zoekmachine van Google
Naam:
Betty
Datum:
9 april 2013
Ik woon in Seoul en vertrek op 11 april naar China. Ik probeer nu te beslissen of ik zou proberen vroeger vertrekken - dit gedicht helpt me te beslissen.
Naam:
fierman bennink bolt
Datum:
19 maart 2013
Email:
fiermanbgmail.com
Mijn vader had dit gedicht op een papiertje in zijn portefeuille. Hij las het altijd weer voor als iemand onverwacht gestorven was.
Hij werd zelf 97.
Naam:
G.van der Wal
Datum:
18 februari 2013
Voor het eerst na meer dan 50 jaar (mulo-Emmeloord) lees ik dit weer - het blijft genieten!
Naam:
ina christiaans
Datum:
8 december 2012
Mijn broer heeft dit gedicht voorgelezen op de crematie van mijn moeder.
Nadat ze opgenomen was geweest in een tehuis en ziekenhuis, heeft mijn andere broer haar mee naar huis genomen en daar is zij opgehaald door de dood. Een prachtig gedicht en hoe toepasselijk. Mijn moeder werd 90 jaar.
Naam:
KARIN
Datum:
6 juli 2012
Prachtig.
Naam:
Cor en Jenny
Datum:
29 maart 2012
Wij dachten steeds dat het een gedicht van Hafez was, maar het blijkt van Van Eyck te zijn.
Het blijft net zo mooi!
Naam:
brigiet debonne
Datum:
21 april 2011
Email:
brigietdebonnehotmail.com
dit mooie gedicht nog geleerd van mijn moeder, en pas nu terug gevonden. wat een parel!
Naam:
Talib beljikii
Datum:
29 oktober 2010
Leuk dit gedicht nog eens te ontmoeten, als ik een heel klein manneke was (begin jaren '60) hebben wij dit gedicht vanbuiten geleerd.
Nu vele jaren later besef ik de diepe betekenis ervan, wat wij in islam de qadar noemen, iets wat in het westen verloren gegaan is.
Naam:
J. Jansen van Rosendaal
Datum:
22 september 2010
Omdat ik volgende week naar Iran vertrek en Esfahan ga bezoeken, wilde ik graag dit gedicht nog een keer herlezen. Of het nou zo'n calvinistische denkwijze is als gesuggereerd door peter paul, betwijfel ik. Eerder fatalistisch, m.i. De dood valt toch niet te ontlopen?
Naam:
GUIDO DE WINNE
Datum:
17 augustus 2007
Email:
guido.dewinnevrt.be
Een prachtig gedicht. Poëzie maakt het leven aangenamer. Vooral Guido Gezelle vind ik heel mooi. En ook Pablo Neruda en de Amerikaanse Emily Dickinson.
Naam:
tessa n celie
Datum:
7 november 2003
Email:
miss_blondjahhotmail.com
we moesten deze site zien van onze ned. lerares van school en deze gebruiken om info te vinden over dit enige gedicht!
Naam:
peter paul
Datum:
5 oktober 2003
Email:
pp.schmaalchello.nl
Mooi gedicht, kende ik als jochie uit mijn hoofd. Begreep vele jaren later pas, dat het niet alleen te maken heeft met de dood, maar feitelijk met alles wat 'al vastligt'. Je kunt aan sommige gebeurtenissen niet ontkomen. Overigens een nogal calvinistische denkwijze.
Naam:
Susan Haentjens-Miller
Datum:
21 april 2003
Email:
h.haentjensworldonline.nl
Ik ga helemaal uit mijn bol, eindelijk gevonden.
Vorig jaar reisden we in het gezelschap van mr. en mevr. De Dood in Afrika rond, en toen was dit gedicht vaak onderwerp van gesprek.
Hoe toevallig alles wezen kan.
Naam:
Miriam Dieperink
Datum:
16 maart 2003
Email:
canis_amabilishotmail.com
dit is een erg leuk gedicht
dit las m'n opa altijd voor omdat ik het zo mooi vond!
Naam:
Bram Jansen
Datum:
28 oktober 2002
Email:
bramjansenhome.nl
moest = zou moeten. Een soort voorwaardelijke toekomende tijd.
Dus het klopt wel!
Naam:
Guy
Datum:
20 oktober 2002
Email:
guyhornhotmail.com
Iets pikant over dit gedicht. (mijn favoriete gedicht!)
De chronologische volgorde klopt niet.
In de laatste regel behoort het woord 'moest' in 'moet' veranderd te worden.
De Dood heeft de tuinman nog niet opgehaald.
zie de regel: 'Hebt gij van morgen vroeg mijn knecht gedreigd'...
Naam:
Helen Josephs
Datum:
18 september 2002
Email:
helen.josephspandora.be
Hee, dit is er eentje uit mijn kindertijd.
Deze moesten we altijd leren, voor de moraal in het verhaal:
al ren je nog zo snel, de dood achterhaalt je wel!

Geef je reactie op deze inzending:

( vink aan als je niet wilt dat je e-mailadres voor anderen in beeld verschijnt)