myn mûle
myn mûle yn leafde immen op jacht
yn swierrichheit fan libben
yn wurgens fan tiid
hja is myn kreft yn besinnen
dochs ik sparje myn wurden net
ik get myn wurden ut
yn floed fan poëzij
ik leafje myn tael
lit my mar yn myn wêzen
ik romje stil in plak foar myn fers
myn finzen yn frije geast
yn rykdom boppe alle gewin
vertaling :
mijn mond
mijn mond in liefde steeds op jacht
in moeilijkheid van leven
in vermoeidheid van tijd
zij is mijn kracht in bezinnen
toch spaar ik mijn woorden niet
ik giet mijn woorden uit
in vloed van poëzie
ik liever mijn taal
laat mij maar in mijn zijn
ik ruim stilletjes een plaats voor mijn gedicht
mijn denken in vrije geest
een rijkdom boven alle gewin
Zie ook: http://gedichtenklaes.blogeiland.nl/
Schrijver: Klaes, 7 november 2006
Geplaatst in de categorie: taal