Portret van een vernietiging
de sluwe, slinkse, begaafde verteller
verstaat de kunst van vermomming
als geen ander
hij bindt de lezer vast met verleiding
houdt hen gevangen achter de
tralies van onweerstaanbare taal
spin die de onwetende lokt in
een onzichtbaar kleverig web waar
welluidende leugens parasiteren
eloquente, onbetrouwbare verteller
je spijkert een weerloze vlinder vast
schoonheid en wreedheid ineen
je hebt een kind uitgewist
... Lolita, roman van Nabokov ...
Schrijver: J.Bakx, 10 september 2025Geplaatst in de categorie: taal

Geef je reactie op deze inzending:
Dank voor je reactie, Peter.
Erg mooi en erg raak beschreven, Joseline!
Hoeveel tijd kost het een uitgewiste om alles te ontwarren.
op dit mooie stukje dichtwerk
is niet door de censuurcommissie
gekomen, blijkbaar..
Uitleg was niet nodig hoor Joseline,
het beeld van Nabokov is messcherp.
PS De uitdrukking 'dead leaf echoes of a warm wild summer wind' kon ik mij gisteren - in de context van mijn misinterpretatie wel te verstaan en van Nabokovs Lolita - natuurlijk niet laten ontgaan ...
dead leaf echoes
of a warm wild summer wind ...