In synchronie
wij zijn
gaan lopen
omdat woorden
onze afstand niet
konden verkleinen
heb jou een
hand gegeven
niet uit de
bezittingsdrang
je bent de mijne
onze passen
hebben we nooit
in synchronie afgestemd
elkaar volgen waren
wij niet gewend
in samen
bewegen konden
wij steeds wat
meer toegeven
zonder gezichtsverlies
wij zijn elkaar
genaderd maar het
echte over de brug
komen is gereserveerd
voor onze dromen
Zie ook: http://wilmelkerrafels.deds.nl
Schrijver: wil melker, 19 juli 2021
Geplaatst in de categorie: actualiteit
ja..maar dan dienen we de inhoud van BIO en BOER toch eerst goed te definiëren..
dank en geniet een mooie avond.
groet,
wil
in het kaatsen van de bal kijk ik liever naar de vitale jeugd min Tokyo..
dan het het gegraaf van oude mannen
naar de al bijna verdwenen wortels van de Nederlandse taal in de door taalkundige globalisering al lang vervuilde grond
waarin onze stijlbloempjes zich niet meer stand kunnen houden..Maak ruimte voor de nieuwe bioboeren die met riek en zeis op het land ronddwalen..
groet,
wil
wortel en tak te worden geattaqueerd Wil. Liefst door ervaren experts, door de wol geverfde, deskundige handen, zoals door lezers als JPA en ik.
Wie de bal kaatst...
Altius, citius, fortius...
Prettig weekend bij de Spelen van Tokyo!
Massimo
dank voor je bijdrage aan deze standpuntenwisseling..
Als we elkaar de ruimte geven..
is er plaats voor diversiteit
en kan ook de Nederlandse taal
zich verder door groei ontwikkelen.
Geniet een mooi weekend
groet,
wil
de strekking van je gedicht geeft het al aan:
een toenaderingspoging, elkaar de hand reiken etc. blijft een lastig probleem, om niet te zeggen een onoverkomelijke handicap als mensen blijven volharden in hun eigen foutieve denkbeelden...
Lees je mijn gedicht "Oerboek van de mens" dan zie je dat het daar juist níet om ging toen de mens zijn nomadisch bestaan steeds meer ging inruilen voor dat van landbouwer...
Veel succes!
Max
je overtuiging komt al aardig in de buurt van de toon in het gedicht..
ik heb hem gereserveerd
voor je dromen..
groet,
wil
Naar mijn overtuiging zou de info die ik je heb aangereikt voldoende moeten zijn om je versregel aan te passen...
Succes!
JPA
het is niet mijn bedoeling jou te overtuigen..Ik reik je info aan om jouw stelling mogelijk beter te funderen..
Dank en geniet een fijne avond
groet
wil
Er woedt een groot monster op het wereldwijde web dat onze, dwz de Nederlanse, taal ernstig aantast. Tandrot, bederf, slijm en lamlendigheid, decadentie zonder pretentie van betweterigheid...
Raadpleeg derhalve de juiste bronnen vooraleer je mij meent te kunnen overtuigen. Bezittingsdrang is allesbehalve correct Nederlands. Heb jij ooit een drang gevoeld naar je eigen bezittingen? Ik ook niet. Naar die van anderen? Dan ben je op het verkeerde pad, zou ik denken. Drang naar bezit kan dan weer wel, omdat dat zowel materieel als immaterieel klein zijn. En bovendien ook iets onbepaalds...
Groet,
JPA
de meningen zijn daarover verdeeld.
dank voor je reactie..
groet
wil
httpszielzoektocht.nl/category/bezittingsdrang/
Let op je taal (geldt voor meer inzenders hoor...)