Poesjkin's ring
Morgen reis ik naar de Oekraïne
Naar Poltáva om precies te zijn
Daar waart Maria's geest nog rond die Poesjkin
Tot leven bracht in honderdeen kwatrijn
Ter bedevaart naar Poesjkin, groot poëet
Kwam ik voorbij gedenkstenen en graven
Verloren strijd en oorlogs-monumenten
Een lange queeste naar Maria's geest
Maar 'k werd op het verkeerde been gezet
Maria huisde samen met de dichter
In een der daksja's van
Nataliia
Dat maakte beider leven heel
wat lichter
Nog steeds kwam aan mijn bedevaart geen einde
Poltava was nog maar kattegespin
Alona zei, u moet de bergen in
Naar Georgië, van verre en van heinde
Daar moest volgens de overlevering
Het geesteskind der dichter
zijn verschenen
Het sprak zijn taal en had dezelfde genen
Nataliia zag zij droeg zijn jade ring
... Poltava is een driedelig gedicht van Poesjkin.
Tijdens de Slag bij Poltava in 1709 tussen Zweden en Rusland vindt de liefdesgeschiedenis tussen Mazepa en Maria plaats, vermengd met een verslag van Mazepa's verraad tegenover tsaar Peter de Grote en de Russische overwinning.
Afbeelding:
Nataliia Nikolajevna Poesjkina-Lanskaja, geboren Gontsjarova,
een Russische adellijke dame
en vrouw van de grote Russische dichter Aleksandr Poesjkin ...
Inzender: Max de Lussanet, 7 december 2023
Geplaatst in de categorie: literatuur