‘Ghazelen I’ (0-44)
laat mij de dagen opnieuw schudden
en de wijn welke uit de kroezen drupt
verdunnen als haar verleidelijkste
ogenblik door de vertrouwde sluier // 4
aan ’t eind van weer ‘n gewonnen dag
samen met ’t hoopvol sluimerend zicht
op haar verschijnen in ’t verdwijnen
naar ’n volgende morgen van ijver // 8
kwijnen met verkommerende mannen
de onbedorven verlangens bedwingen
tot de slingers niet langer in verband
gehouden worden als gekooide slangen // 12
die uitbreken en verglijden in de uren
toen oude goden nog ogen dichtknepen
of zelf ’n traantje kwamen meedrinken
hangend aan togen met bedrogen harten // 16
de dranken voor- en/of achteroverslaand
staand alle spijzen aanwijzen ter hilariteit
van de opgedoemde ‘creatures’ uit ’t eposbos
en de stiertjes die altijd de klos zullen blijven // 20
laat mij de tijd van voren af aan verdichten
de donkere eeuwen verlichten met ragfijn
aangelengde woordenbrij en halffabricaten
al is ’t slechts voor poëtisch research op de lijn // 24
van de edele Koran heb ik geen kaas gegeten
en ik wil geen onbedoelde belediging op mijn
geweten of hielen hebben en er zijn profeten
genoeg om de draak mee te steken waarvan // 28
ik en velen met mij meer dan gewenst weten
en gelezen hebben en begrijpen zonder zelf
aan één van die wezensvreemde versfiguren
meer waarde toe te kennen dan aan de goden // 32
en godinnen en halflingen of neo-pseudodingen
uit elke gekrabbelde oudheid tot de nieuwste
nieuwheid in Gen-taal god-nog-eens-aan-toe
en ik word niet moe voor leestekenarme poëzie // 36
op te komen als wat ik liever ‘bijkruid’ noem
en de zoemende wereld dit vliegensvlug accrediteert
zodat ik mij überhaupt kon bezeren aan de pergola
in de nocturale gelaagdheid van ’n te lange stola // 40
maar daar zal ik geen enkele tijd mee overwinnen
zelfs niet als ik mij vanaf nu dagelijks bezighoud
met ’t sjoemelen met de overgebleven seconden
of ik de dagen nou opnieuw of ongeschud laat // 44
... [jun2025]
losjes geïnspireerd door:
Hafez’ Ghazelen (vertaald door Michel Leclerc & M.F.J. Adelkerk) (1-27)
www.michelleclerc.wordpress.com/hafez-ghazelen/
Hafez:
het aparte figuratieve taalgebruik en de opzettelijke ambiguïteit;
het duiden van zijn poëzie vergt [...] onderzoek om achter de letterlijke
en symbolische betekenis van zijn idioom te komen ...
Geplaatst in de categorie: literatuur
klappen de extrapolaties
de wijde wereld in
de donkere eeuwen verlichten met ragfijn
aangelengde woordfabricaten
en waarde toekennen aan de goden
en godinnen en halflingen of neo-pseudodingen
uit elke gekrabbelde oudheid
tot de nieuwste
nieuwheid in Gen-taal
god-nog-eens-aan-toe
en ik word niet moe
voor leestekenarme poëzie
op te komen
(...)
Wij weten dat het bloed van
de vorigen en de jongste tijd
in ons sluimert en wacht
en tegelijkertijd
door het netwerk van ons
mentale lexicon glijdt
en kruipt waar het niet kan gaan
(met alle respect voor Joseline, koningin van de korte baan!...)
Het klinkt bijna als verontschuldiging,
dat is echt niet nodig.
Ik waardeer jouw poëtische bijdrages zeer, evenals je commentaar,
maar ik verwacht niks terug ;-)
Ik ben mij zeer bewust van mijn productie,
juist omdat ik in het dagelijks leven gedwongen ben tot wandeltempo
gaan mijn hersenen in F1-modus. Denk ik.
Of het is gewoon wie ik ben...