Ik zeg: doen!
Eertijds werd volgens onderwijsmethoden
Bij het theorie-examen (lang gelee)
In plaats van ‘Mag dit, kijker? Ja of nee?’
Heel onverwacht gevraagd ‘is dit verboden?’
Zo heeft ‘t Vaticaan het ook gevoeld
Toen ‘nee’ vertaald werd waar ‘ja’ werd bedoeld
... in een boek voor jongeren dat de Rooms-Katholieke kerk vandaag heeft uitgebracht, staat dat een christelijk echtpaar voorbehoedsmiddelen mag gebruiken. Dat zou in strijd zijn met het anticonceptiebeleid van het Vaticaan.
De fout is te wijten aan een verkeerde vertaling naar het Italiaans ...
Schrijver: Axel van der Ende, 14 april 2011
2.0 met 9 stemmen 379 Er zijn nog geen reacties op deze inzending.