Kettingsnelsonnet - De beste wensen!
Een dichtend mens, beroeps of amateur,
maakt fouten, faalt, kan woord voor zin verdwalen,
maar laat het resultaat verlichtend stralen
hij schrapt en schaaft en opent elke deur
en nu, het einde van het jaar in zicht,
denkbeeldigt met zijn pen het woord en dicht
hij schuilt heel soms in verzen van beton
onneembaar fort voorkomt dat men hem kort
en almaar morrend poëzie verstoort;
opnieuw weet hij te vluchten per ballon
die ‘red balloon’ beschut dan zijn gedichten:
‘ik hoop dat alle muren zullen zwichten’
het wereldleed torst Atlas op zijn berg
maar dichten is - gelukkig - meestal luchtig
de regels vloeien weg, wat al te vluchtig;
een hoopvol ‘troubadour’ vindt dat niet erg
hij werpt het weg, zijn masker van chagrijn:
wie lest lacht krijgen ze (beloofd!) niet klein
... Ik vond de idee van een kettingsnelsonnet wel aardig. Het geeft de dichter meer ruimte om zijn gedachten onder woorden te brengen.
-
Ooit schreef ik de volgende bontje/haiku in 2 talen:
een Indiaan draagt
waardig een rode ballon;
hij danst met de wind
an Indian chief
proudly holds a red balloon,
dancing in the wind
Hij kwam weer boven toen ik bovenstaand kettingsnelsonnet schreef. Toen ik de bontje/haiku opzocht, bleek dat 25 jaar geleden te zijn… Jaren later was ik bij een poëziemiddag waar iemand een rode ballon had geschilderd... De gedachten (d.i. de ballon) zijn vrij!
Het woord troubadour betekende oorspronkelijk ‘hij die vindt’ (nl. de juiste woorden). ...
Schrijver: Jan Woordenaar Bontje, 24 december 2023
Geplaatst in de categorie: algemeen
4.0 met 31 stemmen 198